Prevod od "mesto da se" do Brazilski PT


Kako koristiti "mesto da se" u rečenicama:

Najbolje mesto da se ide je Florida.
O melhor seria ir à Flórida.
Dobro mesto da se provede noæ.
É um bom canto para passar a noite.
Granica je vrlo usamljeno mesto da se to otkrije.
A fronteira é um lugar muito solitário para descobrir.
Moramo pronaæi mesto da se odmoriš.
Preciso de um lugar para você descansar.
Treba mi dom... mesto da se sakrijem.
Preciso de um lar. - O teu lar é comigo. Um sítio para me esconder.
Umoran sam, treba mi neko mesto da se odmorim nekoliko nedelja.
Estou cansado. Preciso de um lugar onde ficar por algumas semanas.
Ako se jedan deo potere odvoji od drugog dela zar ne bi trebali da imamo neko mesto da se sastanemo?
Se um grupo de pessoas se separar do grupo maior... não deveria haver um ponto de encontro?
Najbolje mesto da se upozna neko je Parsedžijanov armenijski restoran u Korejataunu.
O melhor lugar para conhecer alguém é no restaurante armênio Parseghian's em Koreatown.
Nije ti ovde mesto da se mešaš!
Isso não tem nada a ver com você.
Ovo nije ni vreme ni mesto da se privlaèi pažnja ljudi.
Não é a hora nem o lugar para atrair a atenção dos outros.
Znaš koje je sjajno mesto da se pokupe samohrane majke?
Sabe um ótimo lugar para pegar mães solteiras?
Treba mi mesto da se sakrijem, okay?
Eu preciso de um lugar para esconder, certo?
Moramo naæi mesto da se sakrijemo.
Temos que encontrar um lugar para nos escondermos.
Koliko Miguel zna, najbolje mesto da se otarasi leševa je ispod otvorenog groba.
Pelo o que Miguel sabe, o melhor lugar pra se livrar de corpos é numa cova.
To je dobro mesto da se ohladiš.
É um bom lugar para você relaxar.
Odlièno mesto da se postavi jebeno drvo.
Belo sítio para meterem a merda de uma árvore.
Ovo je dobro mesto da se rešiš tela.
Este é um bom lugar para se livrar de um corpo.
Takođe nije lose mesto da se nađe lazni pasos.
E é um ótimo lugar para arrumar passaportes falso.
Ovo nije mesto da se podiže porodica.
Aqui não é um lugar pra se criar uma família.
Jer je to najbolje mesto da se jede hrana.
Porque esse é o melhor lugar para se comer.
"Prolaz u pakao nije mesto da se podigne dete."
O Portal do Inferno não é lugar para criar uma criança.
Za èoveka koji treba da izbegava stres, izabrao si opasno mesto da se smestiš.
Sabe, para um homem que deveria evitar estresse... até que escolheu bem onde morar.
Odlièno mesto da se zaborave sve loše stvari.
Um bom lugar para esquecer coisas ruins.
Odlièno mesto da se sakrije $10 miliona.
Um bom lugar para guardar $10 milhões.
Mislim, to je dobro mesto da se nađe palac.
É um lugar fácil de achar um polegar.
Ne izgleda bogzna kako, ali je savršeno mesto da se gradi.
Não parece grande coisa. Mas é o lugar perfeito para construir.
Nađi bolje mesto da se parkiraš, i pazi da ne budeš blokiran.
Encontre um lugar para estacionar e não fique bloqueado.
Znaš, izvukao sam 85, misleæi da sam našao dobro mesto da se istovarim.
Dei 150 na estrada todo crente e veja o que me aguarda.
Nije izgledalo kao moje mesto da se mešam.
Não me pareceu o certo, me envolver
Siguran sam da æemo naæi mesto da se dopunimo pre nego što nestane.
Claro que encontraremos um posto de gasolina a tempo.
Nema mnogo šta da se radi, ali je dobro mesto da se èita, i misli.
Não há muito que fazer, mas é um belo lugar para ler e pensar.
Prošle godine, kada sam se povredio u onom liftu i mislio da me je Vilden pratio, trebalo mi je mesto da se sakrijem.
Ano passado, quando me machuquei no elevador pensei que Wilden estava atrás de mim. Precisava me esconder.
Trebalo mu je mesto da se otarasi tela.
Precisava de um local para sumir com o corpo.
Ne znam gde, ali samo je tražio mesto da se pritaji neko vreme.
Não sei pra onde, mas procurava um lugar... para descansar um pouco, eu acho.
Možemo da naðemo fino i tiho mesto da se parkiramo i...
Podemos achar um lugar tranquilo pra parar e...
Vidi, obaveštavaæemo te, ali policijska stanica je aerovatno najgore mesto da se sakriješ od federalaca.
Manteremos você informada, mas a delegacia é o pior lugar para se esconder dos federais.
Ovo je savršeno mesto da se smesti.
É o local perfeito para se estabelecer.
Odlièno mesto da se sagradi malena kuæica na drvetu za ovog poljskog miša.
Lugar excelente para fazer uma casa na árvore para um rato espigueiro.
Ali kada sam vas jutros video kako hvatate autobus shvatio sam da dolazite ovde i pomislih, idealno mesto da se ovo završi.
Mas quando o vi entrar naquele ônibus esta manhã percebi que você estava vindo aqui e pensei, o lugar perfeito para isso terminar.
što se milioni posetilaca u njoj sjate svake godine, te je ona najbolje mesto da se stvori takav muzej budućnosti.
Com os milhões de visitantes que vêm todos os anos, é um dos melhores lugares para se tentar criar o museu do futuro.
Pa, ovde se vidi da ima oko 7 puta više ribe u primorskom području nego na pučini, Zato je to odlično mesto da se na njega usredsredimo, jer možemo stvarno dosta da uradimo.
Bem, podemos ver aqui quase sete vezes a quantidade de peixes nas áreas costeiras em relação ao alto mar. Então esse é o lugar perfeito para focarmos porque realmente podemos resolver muita coisa.
I pomisle da je ispod kokosovog drveta zgodno mesto da se stane ili legne.
E elas pensam que sob o coqueiro é um ótimo lugar para ficar, talvez deitar-se.
Još jednom sam se suočila s pitanjem na koje mesto da se stavim, na koje mesto da stavim svoje telo?
Mais uma vez, enfrentei esta questão: "Onde devo me colocar, em que lugar devo estar?"
Moj predlog je da bi moda mogla biti dobro mesto da se počne potraga za modelom kreativnih industrija budućnosti.
E minha sugestão é que fashion deve ser um bom lugar para começar a procurar esse modelo para indústrias criativas no futuro.
1.0090429782867s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?